Localization Specialist

Project Management Institute
Hybrid

About The Position

PMI is seeking a Localization Specialist to support the delivery of multilingual content across digital products, learning materials, and marketing assets. This role is responsible for managing translation workflows, preparing source files, conducting linguistic quality reviews, and partnering with internal teams and external vendors to ensure accurate, timely, and high-quality localized content. The Localization Specialist handles day-to-day tasks independently and escalates more complex issues when appropriate.

Requirements

  • Bachelor's degree or equivalent experience in Localization Management, Linguistics, or related field.
  • 2-4 years of experience in localization, translation project management, or content operations.
  • Experience using translation management systems and computer-assisted translation tools.
  • Knowledge of translation technology and quality assurance processes.
  • Ability to work with structured content formats such as XML, HTML, JSON.
  • Familiarity with quality frameworks and multilingual content review.
  • Strong attention to detail and commitment to quality.
  • Ability to manage multiple projects in a fast-paced environment.
  • Clear communication and collaboration skills.
  • Ability to analyze issues and recommend solutions.

Responsibilities

  • Manage end-to-end translation workflows using designated translation management systems and technology stack.
  • Prepare, format, and validate source files (such as HTML, XML, JSON, and documents) before translation.
  • Perform linguistic and functional quality checks on localized content using defined quality guidelines.
  • Maintain and update linguistic assets, including terminology and translation memories.
  • Collaborate with external translation vendors to clarify requirements and address quality issues.
  • Coordinate review activities with subject matter experts as needed; consolidate feedback and track revisions.
  • Support cross-functional partners by advising on localization requirements and timelines.
  • Monitor project progress and ensure delivery of assigned tasks within expected timeframes.
  • Document workflows, best practices, and recurring tasks to support operational consistency.
  • Assist with periodic audits of translation assets and quality metrics.

Benefits

  • skill development opportunities
  • access to a global network
  • flexible options to help balance work time and your time
  • award and bonus opportunities
© 2026 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service