Freelance Subtitlers (Hiring for Multiple Languages)

WordbankUlaanbaatar, CA
Remote

About The Position

We are a marketing localization agency seeking freelance subtitlers to join a dedicated team working on content for one of the world’s largest online streaming clients. In this role, you will translate, subtitle, and QA Audio Visual Trailer assets inline with client-specific guidelines. We are hiring native speakers for multiple languages, including Tamil, Telugu, Croatian, Slovakian, Traditional Chinese for Hong Kong, Estonian, Latvian, Kazakh, Khmer, and Mongolian.

Requirements

  • Native fluency in one of the specified languages (Tamil, Telugu, Croatian, Slovakian, Traditional Chinese for Hong Kong, Estonian, Latvian, Kazakh, Khmer, Mongolian).
  • 5 years of subtitling experience.
  • Experience with Subtitle Edit.
  • High level of English.
  • Strong attention to detail.
  • Ability to work independently and meet deadlines.
  • Able to respond quickly to feedback.

Nice To Haves

  • Familiarity using Jira, an asset management tool.
  • Can provide a portfolio or samples of your work.

Responsibilities

  • Translate actor dialogue in a trailer conforming to visual and technical specifications and deliver as an SRT.
  • Translate on screen text.
  • Translate and suggest forced narratives (a text overlay that communicates plot pertinent, on-screen information).
  • Translation of text for Key Artwork and Digital banners.
  • Quality Assurance of completed subtitling that was carried out by other freelancers.

Benefits

  • Fair compensation across the body of work.
  • Opportunity to collaborate with incredible clients on global creative production.
  • Work with great people.
  • Empowerment of people.
© 2026 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service