Creative Dubbing Specialist

TEKsystemsSan Francisco, CA
$25 - $25Remote

About The Position

This role supports the localization of film and television content using AI-driven dubbing technology. The position focuses on configuring, adapting, and validating AI-generated dubs to ensure translated content is culturally accurate, emotionally authentic, and technically sound for global audiences. You will work at the intersection of storytelling, language, and post-production, helping scale high-quality localized content across multiple languages.

Requirements

  • Candidates must be fluent in English and at least one additional language, with demonstrated experience localizing audio/visual content between languages.
  • English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian.
  • LATAM Spanish-first with secondary fluency in English.
  • Italian-first or German-first with secondary fluency in English.
  • 3+ years of relevant experience in dubbing direction, audio post-production, picture post-production, creative localization, or a related storytelling-focused technical field.
  • Hands-on experience with dialogue adaptation, lip-sync evaluation, performance assessment, and basic dialogue mixing.
  • Proficiency with industry-standard tools such as Adobe Premiere, Avid, DaVinci Resolve, Pro Tools, Adobe Audition, or similar software.
  • Bachelor’s degree in a creative discipline or equivalent professional experience.
  • A portfolio demonstrating a strong understanding of film and television production and post-production workflows.

Nice To Haves

  • Experience working with cross-functional teams, including product, engineering, or research partners.
  • Ability to define, apply, and maintain quality standards across large volumes of localized content.
  • Familiarity with AI- or ML-driven media tools, voice synthesis technologies, or dubbing production pipelines.
  • Experience using customer research, qualitative insights, or data to inform creative decisions.
  • Strong presentation skills, with experience sharing work and insights with stakeholders.
  • Proven ability to manage multiple creative projects simultaneously and meet tight deadlines.

Responsibilities

  • Configure and adapt AI-generated dubbing outputs for movies and television shows across multiple languages.
  • Evaluate localized dialogue for cultural accuracy, emotional intent, and narrative integrity.
  • Assess lip-sync, timing, and performance quality, providing clear feedback and adjustments as needed.
  • Collaborate with cross-functional partners to ensure localized content meets creative and technical quality standards.
  • Support high-volume localization workflows while maintaining consistency and attention to detail.
  • Contribute insights that improve localization quality, tooling, and creative execution at scale.

Benefits

  • Medical, dental & vision
  • Critical Illness, Accident, and Hospital
  • 401(k) Retirement Plan – Pre-tax and Roth post-tax contributions available
  • Life Insurance (Voluntary Life & AD&D for the employee and dependents)
  • Short and long-term disability
  • Health Spending Account (HSA)
  • Transportation benefits
  • Employee Assistance Program
  • Time Off/Leave (PTO, Vacation or Sick Leave)
© 2026 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service