The Spanish interpreter provides interpreting services for all clinical and professional University of Rochester Medical Center staff, patients and family members/significant others who are with the patient. All Interpreters on staff generally provide these services at the Medical Center, Outpatient Clinics, and Hospital Affiliates. The role involves managing the flow of communication autonomously and efficiently between source and target language during medical and non-medical healthcare encounters across URMC’s diverse and numerous clinical specialties in inpatient and ambulatory settings. Interpreters carry a pager assigned by the hospital and respond to all pages, providing services 24 hours a day, 7 days a week over varied shifts. On-call interpreters are minimally expected to work two weekend coverage shifts of four hours apiece, or one shift of eight hours. Interpreters interpret all assignments, whether prescheduled or received via pager, in a timely and professional manner in accordance with hospital policy. They weigh the goals of each encounter in collaboration with clinical healthcare providers and non-clinical hospital staff to determine the situational context of the patient interaction, choose appropriate communication ground rules and methods, inform all parties of the role of the interpreter, and brief healthcare professionals on any knowledge possessed by the interpreter regarding the patient or encounter. The role also involves assessing and recommending the most effective communication method for patients with barriers to communication, altered mental status, or other special communication needs, verifying patient’s preferred language, and proposing the most suitable service delivery modality (in-person, video, telephone). Interpreters debrief with healthcare professionals after the encounter, as necessary, to optimize understanding and provide linguistic and cultural insights, monitor for linguistic misunderstandings, and recommend adjustments to formality and style. They prioritize, triage, and respond in a timely and appropriate manner to multiple service requests in order of critical urgency and patient acuity. The role supports cultural responsiveness by assessing for cross-cultural impact on communication, monitoring for cultural misunderstandings, and devising appropriate interventions. They facilitate understanding of cultural differences, promote direct communication, and inform patients of available supports. Interpreters act as integral members of healthcare teams, providing interdisciplinary education for effective communication and facilitating meaningful access to URMC health programs for patients with limited English proficiency to ensure compliance with various legal mandates. They identify interpreting service needs, inform program leadership of recommendations for service enhancements, and apply established national healthcare interpreter code of ethics and standards of practice. Adherence to Joint Commission Standards, department policies, safety protocols, and infection control standards is required, along with completing service provision documentation in the electronic medical record. Interpreters disclose and justify any potential limitations, conflicts, or need for recusal appropriately and timely, support and uphold patient confidentiality in accordance with HIPAA, and intervene impartially and transparently when necessary. Maintaining interpreter performance-based skills, enhancing skills through professional development activities, and completing scheduled training and other required staff activities are also key aspects of the role.
Stand Out From the Crowd
Upload your resume and get instant feedback on how well it matches this job.
Job Type
Part-time
Career Level
Mid Level
Education Level
Associate degree