Literary Content Localization & Creative Writing Specialist

DataForce by TransPerfectRemote, United States, AMERICAS
Remote

About The Position

We are seeking creative writers and literary professionals to participate in a paid content localization and quality evaluation project. This short-term remote assignment focuses on adapting literary content for North American audiences and evaluating the quality of novels, scripts, and other narrative materials. We are looking for individuals with strong writing skills, an understanding of North American culture, and experience creating or editing creative content. The Literary Content Localization & Quality Evaluation Specialist will review, adapt, and improve literary content for North American audiences. Responsibilities may include refining plotlines, characters, dialogue, and narrative flow, supporting novel-to-script adaptations, reviewing scripts, and performing content evaluation and labeling tasks. The ideal candidate has experience in creative writing or storytelling and is comfortable evaluating narrative quality.

Requirements

  • Have lived, studied, or worked in North America for an extended period.
  • Strong understanding of North American language, culture, idioms, and writing conventions.
  • Excellent written English skills with strong attention to detail.
  • Experience in one or more of the following: Creative writing, Novel writing, Screenwriting, Online literature, Short dramas, Comics, Short-form video storytelling, Editorial or literary content creation
  • Ability to analyze and improve narrative structure and storytelling.
  • Available to complete the assignment as soon as possible.

Nice To Haves

  • Familiarity with overseas short-drama platforms.
  • Experience with AI data labeling, content moderation, model evaluation, or prompt writing.
  • Chinese language proficiency.
  • Experience adapting or localizing content for different audiences.
  • Background in publishing, editing, journalism, or related creative industries.

Responsibilities

  • Adapt and localize literary content for North American readers.
  • Review and improve plotlines, character development, dialogue, pacing, and narrative flow.
  • Evaluate novels, scripts, and other literary content for quality and readability.
  • Support novel-to-script adaptation and script review tasks.
  • Perform content labeling and other quality evaluation activities.
  • Provide thoughtful feedback to improve the overall reader experience.
  • Complete assigned work within the required timeline while maintaining high quality standards.
© 2026 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service