About The Position

We seek freelance subtitlers to join a dedicated team working on content for one of the world’s largest online streaming clients. In this role, you’ll translate, subtitle and QA Audio Visual Trailer assets inline with client-specific guidelines. We’re hiring native speakers of these languages: Albanian, Burmese, Bengali, Estonian, Khmer, Lithuanian, Simplified Chinese, Tamil, Urdu.

Requirements

  • Native fluency in one of the above languages
  • 5 years of subtitling experience
  • Experience with Subtitle Edit
  • High level of English
  • Strong attention to detail
  • Ability to work independently and meet deadlines
  • Able to respond quickly to feedback

Nice To Haves

  • Familiarity using Jira, an asset management tool.
  • Can provide a portfolio or samples of your work

Responsibilities

  • Subtitling & Translation of AV Trailers
  • Translate actor dialogue in a trailer conforming to visual and technical specifications and deliver as an SRT.
  • Translate on screen text.
  • Translate and suggest forced narratives (a text overlay that communicates plot pertinent, on-screen information)
  • Translation of text for Key Artwork and Digital banners.
  • Quality Assurance of completed subtitling that was carried out by other freelancers.

Benefits

  • Payment through Wise or by bank transfer at the end of month following the month of the invoice.
  • Collaborate with incredible clients on global creative production
  • Empower our people
© 2026 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service