Title Producer, UCAN Marketing

NetflixLos Angeles, CA

About The Position

At Netflix, the mission is to entertain the world by pushing the boundaries of storytelling, global fandom, and making the unimaginable a reality. The company is a dream team focused on merging creativity, intuition, and cutting-edge technology. As a Marketing Title Producer, you will be crucial in bringing Netflix’s most impactful campaigns and global events to life, driving conversation and engagement around titles, brand, and talent. You will ensure members experience high-quality dubbed audio and expertly crafted subtitles, preserving creative intent and enhancing the localized experience globally. With Netflix's international expansion, new language support, and new content genres, world-class dubbing and subtitling services are essential. The Marketing Title Producer team is the single point of accountability for the end-to-end localization process across the non-title marketing slate. This role involves orchestrating the seamless delivery of dubbing, subtitling, and accessibility for marketing assets, ensuring all localized content reflects Netflix’s creative vision and meets regional quality and authenticity standards. The role requires close partnership with internal and external stakeholders, including Content, Post, Marketing Creative and Operations, and external partners, to optimize workflows, resolve operational challenges, and drive continuous improvement. The environment is fast-paced, demanding autonomy, minimal supervision, and the ability to manage cross-functional stakeholders and ambitious business goals and deadlines. By championing operational excellence, this role is critical in delivering a world-class member experience and supporting the successful global launch of Netflix marketing content.

Requirements

  • 5 or more years of project management experience in a high-demand, fast-paced environment, ideally in the entertainment industry; experience managing large-scale, cross-functional projects in a fast-paced environment.
  • Ability to handle a fast-paced environment, supervising several projects at various points of production (from development through delivery).
  • Excellent communication and relationship-building skills; able to work effectively in collaboration with creative, operational, and technical teams.
  • Make sound independent decisions, and know when to escalate issues.
  • Highly analytical, data-driven, and solutions-oriented; able to identify root causes, optimize processes, and drive operational excellence.
  • Adaptable and resilient in the face of change and ambiguity; comfortable with evolving priorities and new challenges.
  • Passion for operational efficiency or project management.
  • Fluency in English required.

Nice To Haves

  • Additional languages a plus.

Responsibilities

  • Oversee and act as the main point of contact for Globalization regarding non-title marketing projects, workflows and marketing localization tooling needs.
  • Fully own the operational and tactical localization lifecycle for the non-title marketing slate, serving as the single point of accountability from kickoff through launch.
  • Overseeing all language marketing assets—including dubbing, subtitling, SDH, audio description, graphic localization, metadata, and forced narratives—proactively managing cross-functional expectations, timelines, budgets, quality control, and ensuring the launch readiness of localized marketing assets, on and off service.
  • Act as the main point of strategic contact between Content, Engineering, Product Writing, Content Localization, Product Localization, Language Producers, Marketing, Customer Service, Legal, Design, and other internal teams, ensuring alignment and seamless communication throughout the localization process.
  • Facilitate collaboration between Netflix, localization partners, and production language leads to align timelines, deliverables, and quality standards. Oversee progress, resolve operational challenges, and ensure consistent, authentic localization that meets regional objectives.
  • Plan, schedule, and manage marketing localization workflows for the non-title marketing slate, including setting the language suite strategy and vendor selection, bid management, financial tracking, and asset delivery.
  • Oversee context gathering, complexity assessment, source material distribution, and project tracking while maintaining operational efficiency, ensuring our localization partners are set up to create localized assets that meet the Netflix creative standard.
  • Analyze localization metrics and project data to identify opportunities for workflow optimization and to proactively resolve operational challenges.
  • Identify, assess, and manage project risks, as well as troubleshoot and escalate quality or operational issues as needed, to keep projects on track.
  • Analyze localization metrics and data for the non-title marketing slate, to identify opportunities for workflow optimization and to proactively resolve operational challenges.
  • Champion the adoption of new practices, workflows, automation, and technology to streamline the marketing localization processes and support the integration of emerging media types (live, video podcasts, interactive experiences, etc.).
  • Identify and flag challenges within the current workflow to support ongoing operational improvement.
  • Foster a culture of partnership, transparency, and continuous improvement within the team and with external partners.

Benefits

  • Health Plans
  • Mental Health support
  • 401(k) Retirement Plan with employer match
  • Stock Option Program
  • Disability Programs
  • Health Savings and Flexible Spending Accounts
  • Family-forming benefits
  • Life and Serious Injury Benefits
  • Paid leave of absence programs
  • Full-time hourly employees accrue 35 days annually for paid time off to be used for vacation, holidays, and sick paid time off.
  • Full-time salaried employees are immediately entitled to flexible time off.
© 2024 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service