As a Linguistic QA Tester, you will primarily be proofreading and editing content already localized to your native language, making sure you catch any errors in the content, such as: grammar, typos, syntax, punctuation, capitalization, political incorrectness, inconsistencies, and extra spaces between words or characters. You will sometimes be translating content from English to your native language. You will also be checking UIs for functional issues. The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role: Welocalize is a leading technology-enabled provider of translation, localization, and AI-driven content solutions, helping businesses communicate, innovate, and grow globally. Specializing in complex and regulated industries, Welocalize delivers precise, scalable multilingual content through a powerful combination of advanced AI technologies and expert human talent. At the core is Welocalize’s AI-enabled OPAL platform, which transforms translation workflows by integrating machine translation (MT) and large language models (LLMs) to provide fast, accurate, and culturally relevant content in over 300 languages. With a commitment to excellence, Welocalize holds 7 ISO certifications. Welocalize is headquartered in New York with offices all over the globe.
Stand Out From the Crowd
Upload your resume and get instant feedback on how well it matches this job.
Job Type
Full-time
Career Level
Entry Level
Education Level
No Education Listed
Number of Employees
1,001-5,000 employees