Translator (Korean)

WIPOGeneva, IL
1d

About The Position

The post is located in the Asian Languages Section 1 in the PCT Translation Division of the Patents and Technology Sector. The PCT Translation Division is responsible for delivering high-quality publication-ready translation in relation to patent applications filed under the Patent Cooperation Treaty (PCT). In particular, the PCT Translation Division is responsible for translating scientific, technical and legal documents, mainly the abstracts of international patent applications and scientific, technical and legal reports relating to the patentability of inventions. As part of the Asian Languages Section 1, the incumbent is required to translate and self-revise texts in a wide range of subjects, predominantly in the patent, scientific and technical subject fields from Korean into English, respond to translation-related queries from internal customers and end users, participate in terminology compilation, assess the quality of translations and be familiar with a wide variety of translation and terminology-related technology. The incumbent works under the supervision of the Head of the Asian Languages Section 1.

Requirements

  • First-level university degree in modern languages, linguistics, in a scientific or technical field, or in a related field.
  • At least six years of relevant professional experience, mainly in the translation and self-revision of technical and scientific texts.
  • Mother-tongue level of English and excellent knowledge of Korean (first translation language).
  • Advanced translation skills, with an ability to produce accurate and idiomatically correct translations in line with established translation guidelines.
  • Ability to grasp scientific, technical and legal issues in a wide variety of fields.
  • Good knowledge of translation technology and software tools that aid the translation process.
  • Ability to work accurately and respect strict deadlines.
  • Excellent communication and interpersonal skills and an ability to maintain effective partnerships and working relations in a multi-cultural environment with sensitivity and respect for diversity.

Nice To Haves

  • Advanced university degree in translation, a scientific or technical field, or in a related field.
  • Experience in translation in a technical or scientific field, or in the field of intellectual property.
  • Knowledge of the subject matter dealt with by WIPO.
  • Ability to translate from English into Korean.

Responsibilities

  • Translate and post-edit texts in a wide range of subjects, predominantly in the patent, scientific and technical subject fields from Korean into English, meeting the standards of quality, quantity and timeliness of the Division; self-revise said texts under the guidance of senior colleagues.
  • Participate in the compilation of the terminology database of the Division which is used to ensure the quality and consistency of the end product; identify potential subject fields requiring terminological research and support and conduct such research as requested.
  • Use, evaluate and make proposals for the improvement of computer-assisted translation, terminology and machine translation tools and keep abreast of technical developments in these areas.
  • Provide authoritative and comprehensive answers to queries from translation suppliers including agencies, freelancers and internal translators on a variety of complex translation issues.
  • Under the supervision of senior colleagues, assess the quality of translations by applying established quality control standards to the work, seeking guidance when required.
  • Perform other related duties as required.
© 2024 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service