VRI American Sign Language Interpreter

Hands Up Communications
19h

About The Position

Qualified American Sign Language Interpreters are responsible for facilitating VRI interpreting in a professional and accurate manner. Interpreters must possess and maintain competence, proficiency, and professionalism in English and ASL. Due to the sensitive nature of much of the information processed during an interpretation session, interpreters must adhere to ethical and confidential standards at all times.

Requirements

  • Bachelor of Arts degree (preferred); Associates of Arts degree accepted or 3+ years of experience in lieu of formal degree.
  • RID or BEI certification.
  • Acceptable score on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA), as applicable to the role.
  • Knowledge of the community, culture, and values of the people and language to be interpreted.
  • Facilitate communication between English and American Sign Language.
  • Possess or have the ability to obtain local, regional, or national credentials. Maintain, as applicable, compliance with any national, state, or local licensure and/or certification requirements.
  • Demonstrate the ability to work independently while meeting performance and customer service expectations.
  • Ability to apply code of ethics and standards of practice.
  • Ability to interpret for extended periods of time.

Responsibilities

  • Perform interpretations that are grammatically and syntactically accurate.
  • Punctuality and attendance are expected; timeliness is necessary as it directly reflects on the agency as well as the interpreter. If an issue arises it is the interpreter’s responsibility to inform the scheduling staff as soon as possible.
  • Interpreters are expected to work collaboratively with other internal or external interpreters.
  • As a representative of Hands Up Communications interpreters should exhibit professional behavior including attire, timeliness, attitude, manner, and overall behavior.
  • Interpreters are expected to adhere to ethical standards, procedures, and protocols specific to interpreting context (i.e. hospitals, courts, schools, etc.).
  • Confidentiality is required for all interpreting assignments unless specific circumstances arise that would cause the interpreter to violate the law. The content learned while on assignment is considered confidential. Additional information can be found in Hands Up Communication’s confidentiality/HIPAA agreements.
  • Effectively represent the Hands Up Communications brand when interacting with customers in the field.
  • Utilize the necessary technology for accurate reporting for billing, scheduling, and service evaluation.
© 2024 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service