Manage localization editing projects from client order to delivery completion based on specifications and needs for clients in film and video industry. Build strong working relationships with film and video entertainment industry clients and focus on delivering the highest quality post-production assets on time. Develop localization project plans and editing workflows, managing time, budget, resources and audio and video quality control. Manage, monitor, and update localization project timelines and set realistic expectations for day-to-day deliveries. Work with the billing team to ensure projects are billed correctly and on time to clients. Perform localization order entries based on client requests and ensure final deliveries of edited film content, foreign language captioning, and dubbing materials are within expected timeframe. Provide strategic solutions to any post-production editing issues such as casting requirements, treatment of sensitive language within content, and use of gendered vs non-gendered language in subtitles. Collaborate with operational localization teams of editors to build processes and ensure workflow operates smoothly and efficiently to enhance the client experience. Identify areas of opportunity to enhance clients' experience and work closely with other department leaders to drive initiatives and to execute on those opportunities. Liaise with multiple clients and maintain clear communication. Abide by security policies and protect information assets. Partial telecommuting permitted.
Stand Out From the Crowd
Upload your resume and get instant feedback on how well it matches this job.
Job Type
Full-time
Career Level
Manager
Industry
Motion Picture and Sound Recording Industries
Education Level
No Education Listed
Number of Employees
501-1,000 employees