Language Justice Project Manager

Legal Aid Foundation Of Los Angeles
255d$80,000 - $95,000

About The Position

Are you interested in joining an organization dedicated to increasing access to justice while addressing systemic inequities among the most vulnerable members of the Greater Los Angeles area? If yes, LAFLA is the place for you! The Organization: LAFLA is a nonprofit law firm that protects and advances the rights of the most underserved—leveling the playing field and ensuring that everyone can have access to the justice system. Celebrating 95 years of service to Los Angeles communities, LAFLA is the first and most experienced legal aid organization in Greater Los Angeles. LAFLA has more than 200 employees, including more than 100 attorneys, who provide free services and resources on a broad range of civil legal issues that impact healthy, safety, and self-sufficiency. Every year, LAFLA helps more than 100,000 people find their voice, regain control of their lives, and build a brighter future. Our unique combination of neighborhood offices, self-help centers at courthouses, and domestic violence clinics puts LAFLA on the frontlines in communities at the forefront of change. LAFLA also engages in impact litigation to help enact long-term systemic change—actively collaborating with a network of public and private partners to expand access to justice, identify needs in the communities we serve, and change laws and policies that adversely affect the underserved.

Requirements

  • Active membership in the California State Bar, or completion of a university-level interpreter education program or state/federal court interpreter certification.
  • Advanced training and professional experience in legal and/or community interpreting and translation.
  • Formal training and experience in written translation, especially legal documents, preferred.
  • Advanced spoken and written proficiency in English and another language.
  • Knowledge of language justice concepts and best practices.
  • Experience with Remote Simultaneous Interpreting (RSI) platforms, especially Zoom Meetings, preferred.
  • Experience with coordinating multilingual spaces designed to be inclusive and equitable.
  • Excellent skills related to training curriculum design and facilitation, especially using a popular education approach, preferred.
  • Experience in working with low-income individuals, survivors of domestic violence, immigrants and/or other marginalized populations.
  • Self-motivated, takes initiative, ability to learn quickly.
  • Ability to handle ambiguities and to exercise independent judgment.
  • Ability to be flexible in job duties.
  • Ability to help manage a fast-paced requests for services remotely and in a clinic setting.
  • Previous experience in a legal services program preferred.
  • Strong administrative skills to oversee third party vendors and processing of invoices.
  • Ability to work beyond a minimum 7.0 hour workday, including evening and weekend meetings and events.
  • Previous experience supervising or mentoring other staff.

Nice To Haves

  • Formal training and experience in written translation, especially legal documents.
  • Experience with Remote Simultaneous Interpreting (RSI) platforms, especially Zoom Meetings.
  • Experience with coordinating multilingual spaces designed to be inclusive and equitable.
  • Excellent skills related to training curriculum design and facilitation, especially using a popular education approach.
  • Previous experience in a legal services program.

Responsibilities

  • Supervise coordination between LAFLA staff and language service providers to enable access to high quality language services.
  • Oversee the tracking of contracts with and invoices from language service providers and related expenses.
  • Maintain updated list of qualified interpreters and translators for use by all LAFLA staff.
  • Manage resources and provision of technical assistance to LAFLA staff to support the use of language justice best practices.
  • Identify and build relationships with community partners who represent underserved language communities.
  • Secure interpreters for legal services and community education, especially for rare languages or challenging circumstances.
  • Obtain document translation and translation of other electronic content.
  • Plan multilingual meetings and events using simultaneous interpreting and interpreting equipment.
  • Maintain shared folder(s) containing language justice resources.
  • Manage and provide translation and interpreting services in working languages for offices and programs across LAFLA.
  • Manage and provide staff trainings on LAFLA's language services and working with linguistically marginalized communities.
  • Engage in advocacy efforts to enforce language access civil rights mandates.
  • Assist as needed with screening potential clients and assisting with intake process for clinics and intake lines.

Benefits

  • Medical, dental, and vision for employees and dependents.
  • Life insurance.
  • Long-term disability and long-term care insurance.
  • 403(b) retirement plan.
  • Bilingual supplements.
  • Law student loan reimbursements.
  • Cell phone stipend.

Stand Out From the Crowd

Upload your resume and get instant feedback on how well it matches this job.

Upload and Match Resume

What This Job Offers

Job Type

Full-time

Career Level

Mid Level

Industry

Professional, Scientific, and Technical Services

Education Level

Bachelor's degree

© 2024 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service