Captionist I

Rochester Institute of TechnologyRochester, NY
$22 - $35Onsite

About The Position

Provides live, real-time captioning to deaf, hard of hearing, and deaf/visual impaired consumers in academic settings and non-academic settings. Voices for students as required Prepares for assignments by reviewing materials and terminology, inputting words into PAL (Personal Abbreviation List), and familiarizing set with course/assignment materials Edits and proofreads transcripts following assignments. Merges and uploads transcripts to department website within established timeframes Coordinates equipment use with team members, and safely sets up, cares for, and maintains equipment assigned to or in one’s possession Maintains effective communication with customers, staff, and colleagues regarding the provision of captioning services Attends professional development sessions and participates in department committees and staff meetings. May assist in training and mentoring newly hired and/or less experienced captionists Other duties as assigned Real-time captioning at RIT/NTID provides Deaf and Hard of Hearing individuals with immediate access to spoken language, supporting full participation in communication, dialogue, and learning. This position plays a vital role in delivering entry-level live real-time captioning for classes, meetings, interviews, and other on-campus events. Captionists use laptop computers and specialized captioning software to convert spoken language into text in real time. Captions are displayed on individual devices (such as an iPad or laptop) or on shared screens for individuals or larger groups. This position requires the ability to accurately hear and process spoken communication in real time. Please note: This position is 40 hours per week/9 months (39 weeks per year). Work months are mid-August through mid-May A weekly schedule is established each semester and requires flexibility to meet student needs. Captionists must be available to work Monday through Friday between 8:00 a.m. and 10:00 p.m., with occasional weekend hours. All work is performed onsite at RIT’s Henrietta campus. The Department of Access Services (DAS) at RIT/NTID is seeking candidates to join the largest team of professional captionists working in postsecondary education. Selected candidates must successfully pass an initial screening to qualify for an online captioning training program. This paid training: Runs for 6–8 weeks Requires approximately 20 hours per week Covers specialized captioning software, culture-specific information, and industry best practices Upon successful completion of the training, candidates must pass a comprehensive final skills assessment to be eligible for permanent, full-time (40 hours/week) employment. In compliance with NYS's Pay Transparency Act, the salary range for this position is listed above. Rochester Institute of Technology considers factors such as (but not limited to) scope and responsibilities of the position, candidate's work experience, education/training, key skills, internal peer equity, as well as, market and organizational considerations when extending an offer.

Requirements

  • Knowledge of captioning practices and procedures
  • Knowledge of English grammar, spelling, and academic vocabulary
  • Skill in customer service and professionalism
  • Skill in typing no less than 65 words per minute (WPM)
  • Ability to use Microsoft Office Suite, Access Services Database System (ASDS), myCourses, Kronos, RIT email and Google drives at an intermediate level
  • Ability to listen to rapid spoken English, to restate it rapidly, accurately and in correctly formed English sentences
  • Associates degree in related field
  • Equivalent combination of experience and education may be considered
  • Candidates must be eligible to work in the United States.

Responsibilities

  • Provides live, real-time captioning to deaf, hard of hearing, and deaf/visual impaired consumers in academic settings and non-academic settings.
  • Voices for students as required
  • Prepares for assignments by reviewing materials and terminology, inputting words into PAL (Personal Abbreviation List), and familiarizing set with course/assignment materials
  • Edits and proofreads transcripts following assignments.
  • Merges and uploads transcripts to department website within established timeframes
  • Coordinates equipment use with team members, and safely sets up, cares for, and maintains equipment assigned to or in one’s possession
  • Maintains effective communication with customers, staff, and colleagues regarding the provision of captioning services
  • Attends professional development sessions and participates in department committees and staff meetings.
  • May assist in training and mentoring newly hired and/or less experienced captionists
  • Other duties as assigned

Stand Out From the Crowd

Upload your resume and get instant feedback on how well it matches this job.

Upload and Match Resume

What This Job Offers

Job Type

Full-time

Career Level

Entry Level

Education Level

Associate degree

Number of Employees

501-1,000 employees

© 2024 Teal Labs, Inc
Privacy PolicyTerms of Service